no, its not. it’s a poor stereotype.
of cause coming from a brit
which is again a stereotype, isn’t
it?
btw: a green which looks like it
has been cut by a nail scissors is
called „english green“ here…
Unsere damalige nachbarin kam eines Abends zu uns in den Garten geschlichen und schnitt unserem armen Löwenzahn die Köpfchen ab. Wir haben uns kaputt gelacht am Küchenfenster…
no, its not. it’s a poor stereotype.
of cause coming from a brit
which is again a stereotype, isn’t
it?
btw: a green which looks like it
has been cut by a nail scissors is
called „english green“ here…
Unsere damalige nachbarin kam eines Abends zu uns in den Garten geschlichen und schnitt unserem armen Löwenzahn die Köpfchen ab. Wir haben uns kaputt gelacht am Küchenfenster…
Kommentarfunktion ist geschlossen.